Monday, April 8, 2013

The Illusion


Mr. Mohammed Basiony is an ordinary man. He spent half his life in learning and the other half in forgetting what he learnt at the hands of his office job.

In this world, nothing irritates him but to be told that his jacket is not buttoned up or that he looks unrespectable. The one and only example he lives up to is respect. For all his life, he has pursued one goal; respect.

 

He joined the faculty of commerce to be reputed as a respectable university graduate. He got a steady job to be attributed as a respectable employee. He married at an early age to be credited as a respectable husband. He chose his friend from amongst senior officials to be characterized as a respectable person. He wore the tie and the fizz on the dog days of August to be recognized as a respectable man.

 

Before speaking, he thinks, for a while, not of what to say but of what respectable people normally say in one situation or another. Then, he utters it rubbing his hands together and looking around in the eyes of people in an attempt to gather the looks of respect just like a peasant gathering cotton almond-like seeds from his farm.

He does not love his wife; on the other hand, she does not bear him. However, he maintains the form of relation between them to keep his respect.

 

One can not exactly understand who he is, for most of the time he lacks the he characterizing free men. He is what you want him to be, not what he wants to be. He gave up his character for people's respect and satisfaction, without stopping for a while to consider, argue or even suspect the significance of that respect. To him, respect is a sublime value, for which all realities diminish even his own reality.

 

I have just met Mr. Mohamed Basiony today, he seemed nauseated. I asked him what's up? He answered in disgust:

-What a cursed generation! Can you imagine that today I have found out that our youngster servant who hasn't reached her sixteen years of age is pregnant?! She has told me that she is pregnant by my son. A liar…this bit…Is it possible; my son did so, my well-bred son who is raised by a respectable family!

I answered calmly:

-It always happens in respectable families. Such families are infected by chronic constipation. Thus, naturally one day they may suffer bowel explosion.

-This sounds nonsense!

-I'm saying the truth. What have you done with that servant?

-I kicked her out. It is impossible to live with this plague.

It seemed that he did not want to listen to any further comments from me. He considered me as another kind of the plague that must be avoided.

 

Any way everyone of us went on in his way, but I have kept thinking of him. He went home to sleep with a woman; neither he nor she loves the other. He does that only in return for my respect. She does it in return for three meals, a pocket money and my respect as well.

After twenty years, the son has had it with respect. Respect has reached saturation point and thus it is given up all in all for a moment with the servant.

 

Perhaps, the servant is the victim of all. She has lost her job, chastity and may be her life as whole thanks to the unpredictable destiny of her pregnancy. She has lost everything for nothing. Even respect, she has lost forever. For her, remembrance is but an offensive sin.

 

As far as I am concerned, she is the most miserable of all, since she stands for the tax to be paid in return for our sins. She represents the minor adultery that veils the chief one prevailing in our homes under the title of marriage and that covers the major hypocrisy predominant in our societies under the title of respect.

 

Mr. Mohammed Basiony a leading hypocrite whose masks of respect always slip. His son is more sinful than that miserable servant who bears the err of all.

Transalted by me from Mostafa Mahmoud's Articles

https://www.facebook.com/dr.mostafa.mahmoud/posts/10150985986748813
 

Sunday, February 24, 2013

رواية يا مريم لسنان أنطوان


تدور الرواية في يوم واحد تجتمع فيه ذكريات جيل الكبار ممن تعدوا الثمانين وتختلط في ذاكرتهم أطياف وأيام من العراق الجميل وجيل الشباب الذين ولدوا قبل غزو العراق للكويت وعاصروا هذه الحقبة من الغزو وما تلاه من أحداث حتى يومنا هذا.

بطل القصة يوسف الذي تخطى الثمانين ومها الشابة الثائرة التي لم تتجاوز الثلاثين بعد. كلاهما ينتميان لأسرة مسيحية عراقية. يوسف يرى إن ما يحدث في العراق الآن ليس بفتن طائفية بل مجرد سحابة غيوم وسوف تمر، فمازال في ذاكرته كل ما هو جميل في العراق، الأصحاب وبيت العائلة الذي بناه والحديقة التي زرع فيها النخيل الذي يعشقه وروح أخته حنة التي تملأ البيت. أما مها فليس لديها من العراق غير خال تم اختطافه وقتله وبيت تم تهديد أسرتها بالقتل فيه مرة وتم تفجيره مرة أخرى وأسرة من أربعة أفراد تعيش في غرفة واحدة تنتظر السماح لها بالهجرة إلى كندا وطفل فقدته قبل أن يولد بأقل من شهر من جراء التفجيرات وحياة زوجية شابها الاكتئاب. كلاهما يحترم الآخر إلا إن ما بمها من ألم لا يجعلها تتحمل بساطة يوسف وطيبته التي تجعله يقول دائمًا دعونا ننظر للأمور بموضوعية. فكل ما يحدث ليس بفتنة طائفية وإنما لعبة سياسة. كيف يُطلب من مها أن تنظر للأمور بموضوعية. هي تنظر للأمور من واقع تجربتها الشخصية، من حياتها وتجربتها هي.

تسرد القصة تفاصيل حياة يوسف وأسرته في الماضي وذكرياته الجميلة التي لا يريد أن يتخلى عنها. إلا أن حياة معظم أفراد أسرته انتهت بهجرتهم وتفرقهم في مختلف الدول. وتسرد كذلك الأحداث التي مرت بها مها منذ بداية القصف على بغداد مع غزو الكويت وخوفها الشديد وهي في حضن أمها من أصوات القصف داخل خندق انتهاءً بموت يوسف في حادث إرهابي داخل كنيسة النجاة بينما هي ملقاة على الأرض في حالة رعب عارم لا تعرف مصيرها المحتوم أو مصير يوسف.

تركتني هذه الرواية مع عدة تساؤلات:
·         هل فعلاً الفتن الطائفية جميعها هي في الأصل لعبة سياسة؟ أم إنها موجودة فعلاً في أعماق مجتمعنا تغذيها بعض الأطراف الجاهلة وتظهر على السطح في غياب الدولة القوية؟

·         كيف أقنع مها بأن ما يفعله الآخرين لا يمط للإسلام بصلة؟ إن هؤلاء المتطرفين والرافضين لاختلاف الآخرين لا يمثلون الإسلام والمسلمين الحقيقين مطلقًا.

·         هل يوسف مثل والداي الذين يرون أن الأمور في بلدي ليس بالعسيرة وإنها سحابة غيم وستمر؟ هل مها مثل أختي التي أصبحت في حالة اكتئاب لا تشعر بالأمل والأمان وتخشى على أبنائها في كل خطوة يخطونها خارج البيت؟ ترى هل يوسف ومها ووالداي وأختي على طرفي النقيض تمامًا وليس منهم من ينظر للأمور بشكل محايد؟ ولكن كيف أطلب منهم أن ينظروا للأمور بشكل محايد وهم يعايشون كل شيء يحدث على أرض الواقع؟ لا يحق لي أن أطلب منهم أن يتجردوا من تجربتهم الشخصية لينظروا للأمور بشكل محايد.

·         هل سيأتي اليوم علي وأكون أنا يوسف وأبناء أخوتي وأبنائي هم مها؟

 مقتبسات من الرواية:
·         هل أهرب فعلاً من الحاضر إلى ملجأ الماضي، كما اتهمتني هي؟ وما العيب في ذلك، حتى لو كان صحيحًا، إذا كان الحاضر مفخخًا ومليئًا بالانفجارات والقتل والبشاعة؟ ربما كان الماضي مثل حديقة البيت التي أحبها وأعتني بها كما لو كانت أبنتي. أهرب إليها من ضجيج الدنيا وبشاعتها. إنها فردوسي في قلب الجحيم أو "منطقة الحكم الذاتي" كما أسميها أحيانًا. سأدافع عنها لأنها، هي والبيت، آخر ما تبقى لي.

·         فكرت بصمت من تحت دموعي: أتراه تعب مني؟ لم يعد يقول الكثير، لم يعد يقول أي شيء، حين يفيض الحزن أو تنفجر أعصابي، يعانقني بصمت وهذا ما أفضله، فالصمت أرحم. سمعت دموعي وحدها تتكلم بصوت عال في ظلام الغرفة. كيف لا يتعب وقد تعبت أنا نفسي من حمل كل هذا الحزن على ظهر قلبي؟ لكنه لن يقول شيء مهما تعب، لأنه لا يريد أن يجرحني.

·         لم أكن مهتمًا كثيرًا باختلاف الطرق التي يسلكها البشر إلى الله. فالطريق بحد ذاته لم يضمن طهارة أولئك الذين يمشون عليه. هناك أخيار وأشرار يملئون الطرق كلها وهناك من يظن أن لا طريق إلى الله إلا طريقه هو.

·         "هزي جذع هذه اللحظة...تساقط عليك موتًا سخيًا" مريم العراقية

·         لم أكن مستعدة للتخلي عن السدادات. اكتشفت أن الحياة اليومية تصبح أكثر رحمة، وأقل عنفًا وعبثًا، عندما تشبه مشاهد الأفلام الصامتة. لكن حتى صوت شهيقي وزفيري كان يؤرقني أحيانًا وأنا أحاول النوم. كنت أتمنى لو تسكت رئتاي ويكف قلبي عن الدمدمة.

·         تختلط البدايات والنهايات. كل يبكي على عراقه السعيد.

·         كل ما أريده هو أن أعيش في مكان أكون فيه مثل الآخرين. أمشي وأخرج وأدخل ولا يشار إلي أو يتم تذكيري بأني مختلفة.

·         حذرني يوسف أكثر من مرة بأن الهجرة والسكن في بلاد أغلبيتها من المسيحيين لن يكون بلا مشاكل وصعوبات، ولا يعني أنني لن أشعر بأني أقلية هناك أيضًا. قال إنني سأتعرض للعنصرية هناك لأنني عربية.